Já na apresentação de algumas das obras da professora Maria Tereza de
Queiroz Piacentini o leitor é brindado com uma pequena amostra do quanto a
língua portuguesa é fascinante.
“O que fazer quando um verbo se junta a um substantivo formando uma palavra
composta como no caso de vira-lata?”, indaga o escritor Sérgio da Costa Ramos.
Parece complicado, mas não é: “o verbo fica como está, só as latas
vão para o plural”, responde ele mesmo, recorrendo às páginas do livro “Só
Palavras Compostas”, publicado por Maria Tereza em 2010.
Em “Manual da Boa Escrita”, lançado em 2014 pela autora é a vez de Deonísio
da Silva, reafirmar a importância do trabalho da professora: “Cuidemos da
língua de nosso convívio, aquela na qual amamos e trabalhamos, aquela à qual
recorremos em todas as ocasiões”. Ou deveríamos.
Com “Não Tropece na Redação” (2019), que está sendo lançado pela Editora
Bonijuris em edição primorosa, não é diferente. O também escritor Aristides
Coelho Neto recorda “sova amiga” que recebeu de Maria Tereza ao afirmar vis-à-vis que a locução face a não existia. Ela devolveu, de pronto: “Se você
encontra a expressão é porque existe!” Tal fato levou Coelho Neto a enxergar
com clareza – talvez como nunca dantes – que o raciocínio cartesiano não se
aplica bem no que se refere à “flor do lácio, inculta e bela”.
Maria Tereza não é marinheira de primeira viagem. Em 2000, ela reuniu
em livro as mais de 300 colunas publicadas no site linguabrasil.com.br e as
publicou sob o título “Não Tropece na Língua”, desde então renovado, adaptado,
transmutado, atualizado e, com o advento do Acordo Ortográfico de 2009,
adequado minuciosamente às novas regras.
IDEIA DE JAMIL SNEGE
Que se conte uma curiosidade aqui: foi o escritor e publicitário Jamil Snege
(1939-2003) quem sugeriu o nome “Não Tropece…” e a ele Maria Tereza aderiu
entusiasticamente. Afinal, como diz a autora, o propósito do livro não era
ensinar, criticar nem ficar apontando erros. “A ideia do tropeçar adequou-se ao
sentido do que é escorregadela, embaraço, inconveniência, deselegância, lapso,
engano, deslize, coisas que todos procuramos evitar, por certo.”
Com 448 páginas, “Não Tropece na Redação” tem o mesmo propósito. Se bem que, como diz o nome, ele não se obrigue apenas a resolver dúvidas gramaticais ou ortográficas, mas a dar o embasamento necessário àquele que redige em língua portuguesa.
As seções do livro são pródigas naquilo que despertam de curiosidade e apego
à clareza. Gravidez tem plural? Índios tupi ou índios tupis? “Antes de mais
nada” é correto? Quando se deve iniciar um novo parágrafo?
Catarinense de Joaçaba, Maria Tereza de Queiroz Piacentini é formada em
Letras e mestre em Educação pela UFSC. Em 1989 foi responsável pela revisão
gramatical da Constituição do Estado de Santa Catarina. É autora de Português
para Redação Empresarial (1987), Só Vírgula: método fácil em vinte
lições (1996), Só Palavras Compostas (2000), Não Tropece na
Língua (2012) e Manual da Boa Escrita (2014), entre outros.
Uma última questão: capitã ou capitoa? Ambas são corretas,
mas a primeira soa bem melhor. Maria Tereza sabe disso.
Dura vida de advogado
A mesma Folha de S. Paulo que anunciou, equivocadamente, a morte da monarca da Inglaterra, na manhã de segunda-feira – “Rainha Elizabeth